О П Р
Е Д Е Л Е
Н И Е
Гр.Разград,
08. 11. 2016 г.
Разградският окръжен съд в закрито заседание на осми ноември през две
хиляди и шестнадесета година в състав:
Председател:Анелия Йорданова
Членове: Валентина
Димитрова
Ирина
Ганева
като разгледа докладваното от съдия Ан. Йорданова ч. в. гр. д. № 255 по
описа за 2016 г. , за да се произнесе взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 274 и сл. ГПК.
Постъпила е частна жалба от П.Ц.П. чрез повереника му адв. Н. против Разпореждане № 2900/ 14. 09. 2016 г. по гр. д.
№ 1763/ 16 г. по описа на Разградския
районен съд, с което производството по делото е прекратено, поради недопустимост
на иска. Жалбоподателят счита, че определението е незаконосъобразно и
необосновано и моли да бъде отменено.
Жалбата е процесуално
допустима, като подадена в срок, а разгледана по същество се явява основателна.
Производството по делото е образувано въз
основа на искова молба от П.Ц.П.. Видно от обстоятелствената част и петитума
на исковата молба, ищецът е посочил, че живее в България на посочения в
исковата молба адрес, а ответницата живее с детето Ц. П.Ц. в Германия, гр. Ханау. Поискал е да му бъде предоставено
упражняването на родителските права спрямо него. Районният съд е преценил, че
не е компетентен да разгледа спора, според чл. 19, § 3 от Регламент на Съвета
/ЕО/ № 2201/ 2003 от 27. 11. 2003 г. и е прекратил производството по делото.
Въз основа на така изложеното, съдът приема,
че обжалваното определение на районния съд е незаконосъобразно.
Към исковата молба е приложено съобщение до
ищеца, изпратено му по негова молба с приложен социален доклад по образувано
производство пред Съд по семейни дела – Районен съд Ханау, Германия. Разградският
районен съд е приел, че делото пред съда по
семейни дела гр. Ханау е за определяне упражняването на родителските
права по отношение на детето Цоньо П.Ц.. Счел е, че е налице хипотезата на чл.
19, § 3 от Регламент на Съвета /ЕО/ № 2201/ 2003 от 27. 11. 2003 г., тъй като
повече от една юрисдикция е сезирана с един и същи спор. Съдът по семейни дела
– Районен съд Ханау, който се явявал първи сезиран съд е приел своята
международна компетентност, поради което образуваното производство пред Разградският
районен съд е недопустимо.
В случая, от изложеното в социалния доклад
не може да се направи извод, че образуваното производство пред Съда по семейни
дела – Районен съд Ханау, Германия е за определяне упражняването на
родителските права по отношение на детето Цоньо П.Ц., а касае мерки за защита
от домашно насилие. Не може да бъде установена и идентичност на страните по
настоящия спор и образуваното дело пред Районен съд Ханау. Съгл. чл. 19, §2 от
Регламент на Съвета /ЕО/ № 2201/ 2003 от 27. 11. 2003 г. , когато производството, отнасящо се до родителската
отговорност по отношение на същото дете и включващо същото основание, е внесено
пред съдилищата на различни държави-членки, съдът, пред който искът е предявен
по-късно, спира съдебното производство до установяване на компетентността на
съда, който първи е сезиран. Предвид изложеното, районният съд като е счел, че е
сезиран със същия правен спор, като този, образуван пред Съда по семейни
дела – Районен съд Ханау, Германия, е следвало да спре производството и да
извърши необходимото за установяване компетентността на първия сезиран съд,
което не е сторено. Едва след това, при установяване на идентичност на спора по
предмет и страни, приет за разглеждане от първия сезиран съд, може да бъде
прекратено производството пред по-късно сезирания съд, който в случая е
Разградският районен съд, според разпоредбата на чл. 19 , § 3 от Регламента.
Предвид изложеното, прекратявайки
производството пред него, районният съд е постановил незаконосъобразно разпореждане, което
следва да бъде отменено.
Воден от изложеното, Разградският окръжен съд
О П Р
Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ Разпореждане № 2900/ 14. 09. 2016 г. по гр. д. № 1763/ 16 г. по описа на Разградския районен
съд, с което производството по делото е прекратено И ВРЪЩА делото на същия съд
за продължаване на съдопроизводствените действия по него.
Определението не подлежи на обжалване.
Председател:
Членове: 1.
2.