МОТИВИ към Решение № 63 от 12.12.2016г., постановено по ЧНД №  364/2016г.по описа на Окръжен съд – Разград.

 

         Производството е по чл.32, в.в. с чл.16, ал.1-ал.8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.

         Образувано е по искане за признаване и изпълнение на Решение  на Градска администрация – град Балинген, Финансов отдел, с адрес – 72336, град Балинген, улица Нойе щрасе № 33/35, Германия, № 505.20.002967.9 от 16.11.2015г., влязло в сила на 04.12.2015г., на основание  Рамково решение 2005/2014/ПВР.

         Прокурорът предлага да бъде уважено искането на издаващата държава, като съдът признае решението на немския орган, с което е наложена на засегнатото лице С.Р.Х.,  роден на ***г., с постоянен и настоящ адрес ***, процесната финансова санкция, ведно с разходите по административното производство.

Засегнатото лице С.Р.Х., редовно призован, не се явява в съдебно заседание. Засегнатото лице се представлява от адвокат С. В. от АК-Разград. Адвокат В. заявява, че искането на издаващата държава е неоснователно и решението на немския орган, с което е наложена на засегнатото лице процесната финансова санкция, ведно с разходите по административното производство, не следва да бъде признавано от българския съд.

         ОКРЪЖНИЯТ СЪД след преценка на доказателствата прие за установено, следното:

         Постъпило е искане за признаване и изпълнение на Решение  на Градска администрация – град Балинген, Финансов отдел, с адрес – 72336, град Балинген, улица Нойе щрасе № 33/35, Германия, № 505.20.002967.9 от 16.11.2015г., влязло в сила на 04.12.2015г.,  за това, че засегнатото лице С.Р.Х.,  роден на ***г., с постоянен и настоящ адрес ***, като водач на комбиниран товарен автомобил (на влекача) с регистрационен номер LU-FK 604, движейки се в 72336 гр. Балинген-Ендинген по ул. Шьомбергер щрасе (федерален път В27),  не е спазило на 22.09.2015г. в 09:10 часа, код 002 - червеният сигнал на светофарната уредба - административно нарушение, което се санкционира по реда на чл. 37 ал. 2, чл. 49 от Правилника за движението по пътищата, чл. 24 от Закона за движението по пътищата, 132 от Федерален каталог за финансови санкции. Размерът на наложената глоба е 90/деветдесет/ евро и  разноски за административното производство - 28, 50 евро, или общ размер -  118.50 евро.

       Представено е Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции с превод на български език.

        С оглед местоживеенето на засегнатото лице на основание чл.31 от Закона делото е подсъдно на Разградския окръжен съд.

        Решението на немския несъдебен орган е въз основа на  правонарушение, което е наказуемо по административен ред по чл. 37 ал. 2, чл. 49 от Правилника за движението по пътищата и чл. 24 от Закона за движението по пътищата

        В издаващата държава срещу засегнатото лице е било образувано административно производство. Производството е било писмено и засегнатото лице е било уведомено съгласно законодателството на решаващата държава лично или чрез упълномощен според националния закон представител относно правото си да обжалва решението, както и за сроковете за обжалване.

        Не са събрани доказателства в изпълняващата държава да е постановявано решение срещу същото лице за същото правонарушение и такова решение да е изпълнявано в изпълняващата държава или в трета държава различна от издаващата или изпълняващата държава.

       Извършеното правонарушение от засегнатото лице е наказуемо по административен ред и по българското законодателство - Закона за движение по пътищата и Правилника за приложението  на Закона за движението по пътищата.

        Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство и не се отнася за деяние, подсъдно на български съд.

        Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо.

        Видно от представеното Удостоверение по чл.4 и решението на германския несъдебен орган, засегнатото лице е било уведомено и е имало възможност да отнесе въпроса и до съд по наказателни дела

        Представеното Удостоверение по чл.4 е пълно и отговаря на решението. Не са налице основания, при които може да се откаже признаване и изпълнение.

        Относно направените от защитата на засегнатото лице, възражения, че последният не е извършил в Германия вмененото му нарушение и не следва да понася определената му санкция, ведно със следващите се  разноски за административното производство, се представиха от адв.В. в съдебно заседание пред Окръжен съд – Разград, писмени документи – копие от лична карта и паспорт на засегнатото лице Х., уведомление от Германския несъдебен орган, постановил процесното решение, изпратено до засегнатото лице, относно липса на разглеждане на подадено възражение по преписка № 505.20.002967.9., ведно с превод на български език. В контекста на изложението, относно възраженията, изложени от защитата на засегнатото лице, че засегнатото лице С.Р.Х., не е  управлявал процесния товарен автомобил, с който е извършено процесното нарушение в Германия, в град Балинген-Ендинген по ул. Шьомбергер щрасе (федерален път В27), тъй като по това време, същият не се е намирал в Германия и по този начин не е извършил процесното нарушение, че фирмата – собственик на горепосочения автомобил е злоупотребила с неговите данни, като ги е дала на органите на полицията в Германия и като взе предвид представените от защитата на засегнатото лице в съдебно заседание пред Окръжен съд – Разград, писмени документи, посочени по – горе, настоящият съдебен състав намира следното: Тези възражения са свързани с редовността и законосъобразността на акта, с който са наложени финансовите санкции. Изпълняващият съд, в случая Окръжен съд – Разград в Република България,  не е компетентен да проверява правилността и законосъобразността на влязлото в сила на 04.12.2015г. чуждестранно решение, поради което доводът на защитата на засегнатото лице Х., че последният не е извършил вмененото му нарушение и не следва да понася определената му санкция, ведно със следващите се  разноски за административното производство, не следва да бъде обсъждан. Само за пълнота на изложението, следва да бъде посочено, че видно от уведомление от Германския несъдебен орган, постановил процесното решение, изпратено до засегнатото лице, относно липса на разглеждане на подадено възражение по преписка № 505.20.002967.9., ведно с превод на български език, представено от адв.В. в съдебно заседание пред Окръжен съд – Разград, се установява, че направеното от засегнатото лице Х. възражение срещу Решение  на Градска администрация – град Балинген, Финансов отдел, с адрес – 72336, град Балинген, улица Нойе щрасе № 33/35, Германия, № 505.20.002967.9 от 16.11.2015г., е оставено без разглеждане като недопустимо, тъй като е подадено след изтичане на срока за подаване на възражение.

        По изложените съображения и на основание чл.32, ал.1, в.в. с чл.16, ал.7, т.1 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции РАЗГРАДСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД постанови решение № 63 от 12.12.2016г., постановено по настоящото ЧНД № 364/2016г.по описа на Окръжен съд – Разград.

 

 

                                                       ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

                                                                ЧЛЕНОВЕ: 1.                     2.          

 

MH